Предложение |
Перевод |
Your secretary said to come in. |
Ваш секретарь сказала, что я могу войти. |
I think you should come in come in. |
Думаю, тебе надо войти, приём. |
Similarly, you can choose one option: come in, or conquers spasuj. |
Кроме того, вы можете выбрать один вариант: прийти, или победит spasuj. |
That is where community arms collection programmes come in. |
И здесь особую важность приобретают программы по сбору оружия в общинах. |
Projects under this program come in different forms. |
Проекты, осуществляемые в рамках этой программы, могут иметь различные формы. |
Alpha Oscar Three Charlie Zulu, come in. |
Альфа, Оскар, Три, Чарли, Зулу, приём. |
Woman come in to report her husband missing. |
В участок пришла женщина, хочет заявить о пропаже мужа. |
He said surgical fatalities come in threes and sevens. |
И он сказал, что операции с летальным исходом входят в З и 7. |
I thought I heard you come in. |
Я, кажется, слышал, как ты вошёл. |
You come in dripping and humiliate me. |
А ты врываешься весь мокрый, чтобы унизить меня. |
So I come in right below pizza. |
А, привет Джули... я просто пытаюсь навести порядок у себя в голове. |
These winds always come in midsummer. |
В середине лета всегда дуют такие сильные ветры. |
She finally agreed to have somebody come in days. |
Ну в общем она согласилась, чтобы к ней приходила помощница. |
You come in when you're ready. |
Я буду внутри. Заходи, когда будешь готов. |
I come in peace, brother. |
Я пришел к тебе с миром, брат. |
That means you shouldn't come in today. |
Согласно этой директиве, ты сегодня не должна приближаться к ЦРУ. |
I should warn Miss Geisler to come in armor. |
Думаю, надо предупредить барышню Гайслерову, чтобы пришла в броне. |
My staff's too scared to come in. |
Все мои штатные сотрудники слишком напуганы, чтобы прийти сегодня вечером. |
I heard him come in four paragraphs ago. |
Я слышала, как он зашел еще четыре абзаца тому назад. |
You two come in as witnesses. |
Вы, двое, пойдете в качестве свидетелей. |